Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
La porte venait à peine de se refermer après la signature du divorce quand, dans une autre pièce, une phrase a tout fait basculer — le médecin a prononcé à voix haute la date de conception de l’enfant.
Dveře se sotva zavřely po podpisu rozvodu, když v sousední místnosti zazněla věta, která mu během vteřiny změnila barvu v obličeji — lékař nahlas vyslovil datum početí dítěte. A to nesedělo.
La porte s’est ouverte — et une vie étrangère se tenait déjà dans mon entrée, avec deux grosses valises usées.
Dveře se otevřely — a cizí život už stál v mé předsíni se dvěma těžkými kufry.
La porte s’est ouverte — et la réalité s’est fissurée comme du verre sous pression.
La porte venait à peine de se refermer après la signature du divorce quand, dans une autre pièce, une phrase a tout fait basculer — le médecin a prononcé à voix haute la date de conception de l’enfant.
Dveře se sotva zavřely po podpisu rozvodu, když v sousední místnosti zazněla věta, která mu během vteřiny změnila barvu v obličeji — lékař nahlas vyslovil datum početí dítěte. A to nesedělo.