Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
Un silence lourd est tombé dans la salle d’audience, comme si l’air lui-même avait cessé de circuler. Personne n’avait demandé le calme. Il s’est imposé tout seul.
Ticho v soudní síni nepřišlo na povel. Spadlo tam samo, těžké a studené, jako když se zavřou dveře do márnice.
Dans les vestiaires du lycée, tout commençait par des chuchotements. Puis les chuchotements devenaient des rires.
V šatně to vždycky začínalo stejně. Tlumený smích, který se během pár vteřin změnil v ostré výkřiky.
Dès notre tout premier rendez-vous, il m’a regardée avec un sourire sûr de lui et a lâché, presque distraitement :« Tu devrais perdre sept kilos… tu me correspondrais davantage. »
Un silence lourd est tombé dans la salle d’audience, comme si l’air lui-même avait cessé de circuler. Personne n’avait demandé le calme. Il s’est imposé tout seul.
Ticho v soudní síni nepřišlo na povel. Spadlo tam samo, těžké a studené, jako když se zavřou dveře do márnice.