Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
S těžkým, opravdu těžkým srdcem vám musím říct, že naše dvouletá holčička, dítě s andělskou tváří, nás opustila… a odletěla mezi hvězdy.
On m’avait un jour affirmé qu’une enfant privée de la moitié de son cerveau ne pourrait jamais prétendre à une vie normale.
Zajímavé, jak se někdy zdá, že svět praskne přesně ve chvíli, kdy člověku zbývá jen půlka naděje.
Ce matin-là, en m’approchant de la voiture, une sombre prémonition m’envahit, comme un fil glacé qui s’enfonçait doucement dans ma poitrine.
V ten den jsem měl pocit, že se vzduch kolem mě změnil.
S těžkým, opravdu těžkým srdcem vám musím říct, že naše dvouletá holčička, dítě s andělskou tváří, nás opustila… a odletěla mezi hvězdy.
On m’avait un jour affirmé qu’une enfant privée de la moitié de son cerveau ne pourrait jamais prétendre à une vie normale.