Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
Pod jejich životním příběhem jako by stálo varování:
Personne ne la voyait, assise tard dans la nuit à la table de la cuisine, la tête posée sur ses bras, tandis que le silence de la maison résonnait plus fort que n’importe quel cri d’enfant.
Nikdo neviděl, jak v noci sedávala u kuchyňského stolu s hlavou položenou na rukou, zatímco ticho v domě bylo hlasitější než jakýkoli dětský křik.
Ici, le silence n’est pas un vide — c’est un témoin.
Ticho tady není prázdnota — je to svědek.
Pod jejich životním příběhem jako by stálo varování:
Personne ne la voyait, assise tard dans la nuit à la table de la cuisine, la tête posée sur ses bras, tandis que le silence de la maison résonnait plus fort que n’importe quel cri d’enfant.