Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
Il est mort en protégeant un bébé abandonné dans la tempête — là même où on l’avait laissé mourir.
Zemřel, když chránil cizí dítě uprostřed sněhové bouře — tam, kde jeho samotného nechali zemřít.
La cage tremblait sous des aboiements furieux lorsque les employés se sont approchés une dernière fois — la décision était prise, l’euthanasie prévue pour aujourd’hui, et plus personne ne croyait possible de sauver ce chien.
Klec se otřásala zuřivým štěkotem, když zaměstnanci naposledy přistoupili k výběhu — rozhodnutí už padlo, uspání bylo naplánováno na dnes a nikdo už nevěřil, že se ten pes dá zachránit.
— « N’ouvre pas les yeux… papa attend que tu meures. »
Il est mort en protégeant un bébé abandonné dans la tempête — là même où on l’avait laissé mourir.
Zemřel, když chránil cizí dítě uprostřed sněhové bouře — tam, kde jeho samotného nechali zemřít.