Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
La boîte contenant cent peluches faites à la main a fini dans la poubelle sous les yeux d’un enfant — et à cet instant précis, quelque chose s’est brisé dans cette famille.
Krabice se stovkou ručně vyrobených hraček skončila v odpadkovém koši přímo před očima dítěte — a v tu chvíli se v té rodině něco nenávratně zlomilo.
Ohořelá větev se mi zachytila v klice dveří od auta – jako úmyslná značka.
Ohořelá větev trčela přímo z kliky auta — jako záměrně zanechané znamení. Stalo se to na parkovišti u domu a nejvíc neděsila samotná věc, ale pocit: někdo to udělal nedávno… a cíleně.
Les rires ont éclaté dans la cour au moment précis où la mauvaise fille a été présentée aux envoyés.
La boîte contenant cent peluches faites à la main a fini dans la poubelle sous les yeux d’un enfant — et à cet instant précis, quelque chose s’est brisé dans cette famille.
Krabice se stovkou ručně vyrobených hraček skončila v odpadkovém koši přímo před očima dítěte — a v tu chvíli se v té rodině něco nenávratně zlomilo.