Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
On ne pouvait pas simplement la prendre, puis m’effacer de sa vie comme une ligne inutile dans un contrat.
Nešlo ji jen tak vzít a mě vymazat ze života jako zbytečný řádek ve smlouvě.
Je me tenais dans la cuisine, la cuillère en bois à la main, quand une pensée absurde m’a traversé l’esprit : pourquoi ai-je froid alors que la plaque est déjà allumée ?
Když jsem stála v kuchyni s vařečkou v ruce, napadla mě zvláštní myšlenka: proč je mi zima, když mám zapnutý sporák?
Když jsem si ji ráno vyzvedla, myslela jsem, že ji prostě odvezu domů. Klidná noc. Čaj s medem.
On ne pouvait pas simplement la prendre, puis m’effacer de sa vie comme une ligne inutile dans un contrat.
Nešlo ji jen tak vzít a mě vymazat ze života jako zbytečný řádek ve smlouvě.