Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
Cette histoire ne s’arrête pas au moment où la musique commence et où les regards se tournent vers l’allée.
Ten příběh ale nekončí u svatebního obřadu. Ve skutečnosti začíná tam, kde by se jiné příběhy dávno zlomily a umlkly.
La douleur crie rarement. Le plus souvent, elle s’insinue.
Bolest málokdy křičí. Většinou jen tiše hučí někde hluboko v těle — v zádech, v šíji, v dechu, který je čím dál mělčí, jako by se tělo bálo nadechnout naplno.
J’ai appuyé sur « lecture » sans réelle attente. Plus par entêtement que par curiosité. La maison dormait.
Cette histoire ne s’arrête pas au moment où la musique commence et où les regards se tournent vers l’allée.
Ten příběh ale nekončí u svatebního obřadu. Ve skutečnosti začíná tam, kde by se jiné příběhy dávno zlomily a umlkly.