Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
Un cri a déchiré le silence de la maison — l’homme s’est plié en deux près de la voiture, incapable de faire un pas de plus.
Křik roztrhl ticho domu — muž se zlomil v pase přímo u auta, sotva vyšel ze dveří.
« Je dors ici, à la gare, depuis trois nuits… Je n’ai nulle part où aller. Et je ne sais pas où je vais accoucher. »
„Spím tady, na nádraží, už třetí noc… Nemám kam jít. A nevím, kde budu rodit.“
Il s’est envolé avec sa maîtresse, persuadé que son mensonge était parfait. L’avion avait déjà quitté le sol, le séjour de rêve l’attendait, et sa femme, croyait-il, n’avait rien compris.
Un cri a déchiré le silence de la maison — l’homme s’est plié en deux près de la voiture, incapable de faire un pas de plus.
Křik roztrhl ticho domu — muž se zlomil v pase přímo u auta, sotva vyšel ze dveří.