Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
Le silence du service des urgences avait ce poids particulier, celui qui écrase plus fort que les sirènes.
Ticho na chodbě znělo hlasitěji než sirény.
Cette nuit-là, le sommeil ne m’a pas trouvée.
Tu noc jsem vůbec nespala. Dům dýchal svými obvyklými zvuky – tiché oddechování dětí, praskání podlahy, lehké šustění záclon.
Je n’ai pas bougé. Pas d’un pas. Pas d’un souffle. Il existe des instants où le corps se fige, comme si l’âme se retirait légèrement en arrière pour observer la chute.
Le silence du service des urgences avait ce poids particulier, celui qui écrase plus fort que les sirènes.
Ticho na chodbě znělo hlasitěji než sirény.