Перейти к содержимому
Česká
Amerika
FRANS
Верхнее меню
Česká
Amerika
FRANS
Главное меню
La remise avait l’air d’avoir été oubliée avec l’été dernier : porte de travers, fentes entre les planches, odeur de terre humide et de fer rouillé.
Kůlna vypadala, jako by ji někdo zapomněl spolu s minulým létem: zkroucené dveře, mezery mezi prkny, pach vlhké hlíny a rzi.
On raconte qu’il a vécu si longtemps que le temps lui-même a fini par se fatiguer d’attendre.
Říká se, že žil tak dlouho, až se samotný čas unavil čekáním.
Říká se, že žil tak dlouho, až se samotný čas unavil čekáním.
La remise avait l’air d’avoir été oubliée avec l’été dernier : porte de travers, fentes entre les planches, odeur de terre humide et de fer rouillé.
Kůlna vypadala, jako by ji někdo zapomněl spolu s minulým létem: zkroucené dveře, mezery mezi prkny, pach vlhké hlíny a rzi.